نصب آیه ای از قران در دانشگاهی در آمریکا

  • انتشار: ۱۸ حوت ۱۳۹۵
  • سرویس: بین الملل
  • شناسه مطلب: 19348

یکی از مسئولان روابط‌عمومی دانشگاه هاروارد پس از آنکه موجی از به اشتراک گذاشتن عکسی از نصب ترجمه قرآن در این دانشگاه در شبکه‌های اجتماعی به راه افتاد؛ توضیحاتی در این خصوص ارائه داد.

به گزارش سایت خبری مصراوی، سایت شبکه آزادی آمریکا با انتشار خبری گزارش داد که کاربران شبکه‌های اجتماعی به‌ویژه در توئیتر چند ماه اخیر تصویری را به اشتراک می‌گذارند که نمایی از نصب ترجمه انگلیسی آیه‌‌ای از قرآن در دانشگاه هاروارد است.

تصویر ترجمه انگلیسی این آیه که مربوط به آیه ۱۳۵ سوره مبارکه نساء «یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُواْ کُونُواْ قَوَّامِینَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِکُمْ أَوِ الْوَالِدَیْنِ وَالأَقْرَبِینَ إِن یَکُنْ غَنِیًّا أَوْ فَقَیرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا…: اى کسانى که ایمان آورده‏‌‌اید پیوسته به عدالت قیام کنید و براى خدا گواهى دهید هر چند به زیان خودتان یا پدر و مادر و خویشاوندان [شما] باشد اگر [یکى از دو طرف دعوا] توانگر یا نیازمند باشد باز خدا به آن دو [از شما] سزاوارتر است…» است.

نخستین‌بار توسط دانشجویی عربستانی به نام «عبدالله جمعه» که دانشجوی دوره ماستری دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد است، توئیت شد.

وی با انتشار عکس این تابلو، در ذیل آن نوشت: این آیه قرآن روی دیوار دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد ضمن ده‌ها عبارت دیگر درباره عدالت نصب شده است.

با انتشار این عکس در صفحات تعداد زیادی از کاربران در شبکه‌های مجازی این سؤال در ذهن آن‌ها نقش بست که چرا دانشگاهی آمریکائی این آیه قرآن را برای سر در دانشکده حقوق خود برگزیده است.

در همین راستا، سارا مارستون، مدیر بخش مطبوعاتی دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد در گفت‌و‌گو با رادیو سوا به این سؤال کاربران پاسخ و توضیح داد: این آیه بر سردر دانشکده نصب نشده بلکه روی یکی از دیوارهای داخلی ساختمان دانشکده حقوق و در کنار ۳۴ سخن ارزشمند اقتباسی دیگر نصب شده است که تمامی این جملات، از بین دیدگاه‌های سیاسی، ایدیالوژیک، دینی و فرهنگی انتخاب و گلچین شده و هدف از انتشار این پیام‌ها گواهی است بر تلاش جاودانه بشر برای تحقق عدالت و کرامت از طریق قانون.

مارستون افزود: شرح جمع‌آوری و انتخاب این پیام‌های اقتباسی از منابع مختلف فرهنگی، دینی و تاریخی بوده است که در این بین قرآن، کتاب عهد قدیم، عهد جدید، منشور کبیر یا ماگنا کارتا، گفته‌های مارتین لوتر(کشیش متجدد و مترجم انجیل به زبان آلمانی) و نلسون ماندلا(رئیس‌جمهور اسبق آفریقای جنوبی و رهبر جنبش ضدآپارتاید و مبارز راه آزادی) از گذشته‌های دور تا به امروز به چشم می‌خورد.

اشتراک گذاری:
لینک کوتاه: atlaspress.af/?p=19348

نظرات(۰ دیدگاه)

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *