دعای سوم صحیفه سجادیه | دعا بر حاملان عرش + ترجمه و قرائت صوتی

  • انتشار: ۳۰ دلو ۱۳۹۸
  • سرویس: اطلس پلاس
  • شناسه مطلب: 78595

سومین دعا از مجموعه صحیفه سجادیه معروف به دعای امام سجاد علیه السلام بر حاملان عرش میباشد. در این مقاله، دعای سوم صحیفه سجادیه بهمراه ترجمه و قرائت صوتی آن را تقدیم شما دوستداران فرهگ اهل بیت علیهم السلام مینماییم.

متن دعای سوم صحیفه سجادیه

متن کامل دعای سوم صحیفه سجادیه:

وَ کانَ مِنْ دُعَائِهِ علیه‌السلام فِی الصَّلَاهِ عَلَی حَمَلَهِ الْعَرْشِ وَ کلِّ مَلَک مُقَرَّبٍ:
اللَّهُمَّ وَ حَمَلَهُ عَرْشِک الَّذِینَ‏ لا یفْتُرُونَ‏ مِنْ تَسْبِیحِک، وَ لا یسْأَمُونَ‏ مِنْ تَقْدِیسِک، وَ لا یسْتَحْسِرُونَ‏ مِنْ عِبَادَتِک، وَ لَا یؤْثِرُونَ التَّقْصِیرَ عَلَی الْجِدِّ فِی أَمْرِک، وَ لَا یغْفُلُونَ عَنِ الْوَلَهِ إِلَیک 
وَ إِسْرَافِیلُ صَاحِبُ الصُّورِ، الشَّاخِصُ الَّذِی ینْتَظِرُ مِنْک الْإِذْنَ، وَ حُلُولَ الْأَمْرِ، فَینَبِّهُ بِالنَّفْخَهِ صَرْعَی رَهَائِنِ الْقُبُورِ. 
وَ مِیکائِیلُ ذُو الْجَاهِ عِنْدَک، وَ الْمَکانِ الرَّفِیعِ مِنْ طَاعَتِک. 
وَ جِبْرِیلُ الْأَمِینُ عَلَی وَحْیک، الْمُطَاعُ فِی أَهْلِ سَمَاوَاتِک، الْمَکینُ لَدَیک، الْمُقَرَّبُ عِنْدَک‏ 
وَ الرُّوحُ الَّذِی هُوَ عَلَی مَلَائِکهِ الْحُجُبِ. 
وَ الرُّوحُ الَّذِی هُوَ مِنْ أَمْرِک، فَصَلِّ عَلَیهِمْ، وَ عَلَی الْمَلَائِکهِ الَّذِینَ مِنْ دُونِهِمْ: مِنْ سُکانِ سَمَاوَاتِک، وَ أَهْلِ الْأَمَانَهِ عَلَی رِسَالاتِک 
وَ الَّذِینَ لَا تَدْخُلُهُمْ سَأْمَهٌ مِنْ دُءُوبٍ، وَ لَا إِعْیاءٌ مِنْ لُغُوبٍ وَ لَا فُتُورٌ، وَ لَا تَشْغَلُهُمْ عَنْ تَسْبِیحِک الشَّهَوَاتُ، وَ لَا یقْطَعُهُمْ عَنْ تَعْظِیمِک سَهْوُ الْغَفَلَاتِ. 
الْخُشَّعُ الْأَبْصَارِ فَلَا یرُومُونَ النَّظَرَ إِلَیک، النَّوَاکسُ الْأَذْقَانِ، الَّذِینَ قَدْ طَالَتْ رَغْبَتُهُمْ فِیمَا لَدَیک، الْمُسْتَهْتَرُونَ بِذِکرِ آلَائِک، وَ الْمُتَوَاضِعُونَ دُونَ عَظَمَتِک وَ جَلَالِ کبْرِیائِک 
وَ الَّذِینَ یقُولُونَ إِذَا نَظَرُوا إِلَی جَهَنَّمَ تَزْفِرُ عَلَی أَهْلِ مَعْصِیتِک: سُبْحَانَک مَا عَبَدْنَاک حَقَّ عِبَادَتِک. 
فَصَلِّ عَلَیهِمْ وَ عَلَی الرَّوْحَانِیینَ مِنْ مَلَائِکتِک، وَ أَهْلِ الزُّلْفَهِ عِنْدَک، وَ حُمَّالِ الْغَیبِ إِلَی رُسُلِک، وَ الْمُؤْتَمَنِینَ عَلَی وَحْیک 
وَ قَبَائِلِ الْمَلَائِکهِ الَّذِینَ اخْتَصَصْتَهُمْ لِنَفْسِک، وَ أَغْنَیتَهُمْ عَنِ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ بِتَقْدِیسِک، وَ أَسْکنْتَهُمْ بُطُونَ أَطْبَاقِ سَمَاوَاتِک. 
وَ الَّذِینَ عَلَی أَرْجَائِهَا إِذَا نَزَلَ الْأَمْرُ بِتَمَامِ وَعْدِک 
وَ خُزَّانِ الْمَطَرِ وَ زَوَاجِرِ السَّحَابِ 
وَ الَّذِی بِصَوْتِ زَجْرِهِ یسْمَعُ زَجَلُ الرُّعُودِ، وَ إِذَا سَبَحَتْ بِهِ حَفِیفَهُ السَّحَابِ الْتَمَعَتْ صَوَاعِقُ الْبُرُوقِ. 
وَ مُشَیعِی الثَّلْجِ وَ الْبَرَدِ، وَ الْهَابِطِینَ مَعَ قَطْرِ الْمَطَرِ إِذَا نَزَلَ، وَ الْقُوَّامِ عَلَی خَزَائِنِ الرِّیاحِ، وَ الْمُوَکلِینَ بِالْجِبَالِ فَلَا تَزُولُ 
وَ الَّذِینَ عَرَّفْتَهُمْ مَثَاقِیلَ الْمِیاهِ، وَ کیلَ مَا تَحْوِیهِ لَوَاعِجُ الْأَمْطَارِ وَ عَوَالِجُهَا 
وَ رُسُلِک مِنَ الْمَلَائِکهِ إِلَی أَهْلِ الْأَرْضِ بِمَکرُوهِ مَا ینْزِلُ مِنَ الْبَلَاءِ وَ مَحْبُوبِ الرَّخَاءِ 
وَ السَّفَرَهِ الْکرَامِ الْبَرَرَهِ، وَ الْحَفَظَهِ الْکرَامِ الْکاتِبِینَ، وَ مَلَک الْمَوْتِ وَ أَعْوَانِهِ، وَ مُنْکرٍ وَ نَکیرٍ، وَ رُومَانَ فَتَّانِ الْقُبُورِ، وَ الطَّائِفِینَ بِالْبَیتِ الْمَعْمُورِ، وَ مَالِک، وَ الْخَزَنَهِ، وَ رِضْوَانَ، وَ سَدَنَهِ الْجِنَانِ. 
وَ الَّذِینَ‏ «لا یعْصُونَ اللَّهَ ما أَمَرَهُمْ، وَ یفْعَلُونَ ما یؤْمَرُونَ»
وَ الَّذِینَ یقُولُونَ: «سَلامٌ عَلَیکمْ بِما صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَی الدَّارِ»
وَ الزَّبَانِیهِ الَّذِینَ إِذَا قِیلَ لَهُمْ: «خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ثُمَّ الْجَحِیمَ صَلُّوهُ» ابْتَدَرُوهُ سِرَاعاً، وَ لَمْ ینْظِرُوهُ. 
وَ مَنْ أَوْهَمْنَا ذِکرَهُ، وَ لَمْ نَعْلَمْ مَکانَهُ مِنْک، و بِأَی أَمْرٍ وَکلْتَهُ. 
وَ سُکانِ الْهَوَاءِ وَ الْأَرْضِ وَ الْمَاءِ وَ مَنْ مِنْهُمْ عَلَی الْخَلْقِ 
فَصَلِّ عَلَیهِمْ یومَ یأْتِی‏ «کلُّ نَفْسٍ مَعَها سائِقٌ وَ شَهِیدٌ»
وَ صَلِّ عَلَیهِمْ صَلَاهً تَزِیدُهُمْ کرَامَهً عَلَی کرَامَتِهِمْ وَ طَهَارَهً عَلَی طَهَارَتِهِمْ 
اللَّهُمَّ وَ إِذَا صَلَّیتَ عَلَی مَلَائِکتِک وَ رُسُلِک وَ بَلَّغْتَهُمْ صَلَاتَنَا عَلَیهِمْ فَصَلِّ عَلَینَا بِمَا فَتَحْتَ لَنَا مِنْ حُسْنِ الْقَوْلِ فِیهِمْ، إِنَّک جَوَادٌ کرِیمٌ.

دعای سوم صحیفه سجادیه

ترجمه دعای سوم صحیفه سجادیه

ترجمه دعای سوم صحیفه سجادیه از آیت الله شیخ حسین انصاریان:

دعای آن حضرت در طلب رحمت بر حاملان عرش و تمام فرشتگان مقرب:
بارالها و حاملان عرشت که از تسبیح تو سست نمی‏‌شوند و از تقدیست ملول نمی‏‌گردند و از عبادتت وا نمی‌‏مانند و در اجرای فرمانت کوتاهی بر کوشش را انتخاب نمی‏‌نمایند و از شیفتگی به سوی تو غافل نمی‌‏گردند، 
و اسرافیل صاحب صور که چشم به راه اجازه و فرمان توست، تا در صور بدمد و بدین برنامه افتادگان به زندان گور را از خواب مرگ بیدار کند 
و میکائیل که نزد تو بلندمرتبه و به خاطر طاعت تو دارای مکانی رفیع است و 
جبرئیل امین وحی تو که در بین اهل آسمان‌های تو مورد اطاعت است و در پیشگاهت ارجمند و به درگاهت مقرّب، 
و روح که بر فرشتگان حجب گمارده است، 
و آن روح که از امر توست، پس بر همه آنان درود فرست و همچنین بر فرشتگانی که از نظر مقام پایین‏‌تر از ایشان‌اند از ساکنان آسمان‌هایت و امین بر پیام‌هایت 
و آن فرشتگانی که از کوشش و کار ملول نمی‌‏شوند و از هیچ زحمتی وا مانده و سست نمی‌‏گردند، و خواسته‌‏ها ایشان را از تسبیح تو باز نمی‌‏دارد و سهو ناشی از غفلت‏‌ها آنان را از بزرگداشت تو جدا نمی‏‌کند، 
دیدگان به خشوع فرو هشته‌‏اند، و اراده نگریستن به انوار جلالت نمی‏‌نمایند، سرها به زیر افکنده‌‏اند، آنان که عشق و شوقشان را به آنچه نزد توست پایانی نیست، شیفته یاد نعمت‌های تواند و در برابر بزرگی و جلال کبریائی‌ات متواضع‌اند، 
و بر آن فرشتگان که چون دوزخ را بر گنهکاران خروشان ببینند می‌‏گویند:‌ای خدای منزه و پاکیزه، ما تو را چنان که سزاوار توست عبادت نکردیم، 
پس بر همه آنان درود فرست، و نیز بر روحانیان از ملائکه‌‏ات، و اهل منزلت و قرب در پیشگاهت، و حاملان پیام غیب به سوی فرستادگانت، و امینان بر وحی‌ات، 
و اصناف فرشتگانی که آنان را به خود اختصاص داده‌‏ای، و به وسیله تقدیس خود ایشان را از خوردنی و آشامیدنی بی‌نیاز نموده‌ای، و در اندرون طبقات آسمان‌هایت مسکن داده‌ای 
و بر آن فرشتگان که چون فرمانت به انجام وعده‌ات صادر گردد بر اطراف آسمان‌ها گماشته شوند، 
و بر خزانه‌داران باران و حرکت‌دهندگان ابر 
و بر آن مَلَکی که از فریاد زجرش غرّش رعدها شنیده شود و چون ابر خروشان به وسیله او به شنا درآید، شعله‌‏های برق درخشیدن گیرد 
و برفرشتگانی ‏که دانه‌های برف و تگرگ را بدرقه می‌کنند، و ملائکه‌ای که همراه قطرات باران فرود می‌آیند، و بر آنان که وکیل خزینه‌های بادند، و آنان که بر کوه‌ها گماشته شده‌اند تا از جا در نروند، 
و بر آنان که وزن آبها و اندازه باران‌های سیل‌آسا و رگبارهای متراکم را به آنان آموخته‌ای، 
و بر فرشتگانی که به‏ سوی اهل زمین گسیل می‏‌شوند و گرفتاری ناخوشایند و گشایش خوشایند برای آنان می‏‌آورند، 
و بر سفیران بزرگوار نیکوکار، و فرشتگان بزرگواری که حافظ عمل مردم و نویسنده آن‌اند، و بر فرشته مرگ و یارانش، و منکر و نکیر، و بر رومان آزمایش‌کننده مردگان در گور، و بر طواف‌کنندگان بیت‏‌المعمور، و بر مالک، و بر خازنان دوزخ و بر رضوان، و خدمتگزاران بهشت، 
و بر فرشتگانی که خدا را در آنچه امر می‏‌کند مخالفت نمی‏‌نمایند، و مأموریت خود را به نحو احسن انجام می‏‌دهند، 
و بر فرشتگانی که به اهل بهشت می‏‌گویند: سلام بر شما به خاطر آنکه صبر کردید، پس نیکوسرایی است خانه آخرت برای شما، 
و بر فرشتگان نگاهبان دوزخ که چون به آنان فرمان رسد: او را بگیرید و به زنجیر کشید سپس به آتش درافکنید، به سرعت دستگیرش کنند و به او مهلت ندهند، 
و بر هر فرشته‏‌ای که نامش را یاد نکرده‏‌ایم، و از قدرش در پیشگاه تو خبر نداریم، و نمی‏‌دانیم او را به چه کاری گماشته‏‌ای، 
و بر آن فرشتگانی که ساکن هوا و زمین و آبند، و به هر کدام از آنان که موکل آفریدگان‌اند، 
پس بر همه آنان درود فرست در روزی که هرکس با دو فرشته یکی راننده و دیگری گواه می‌آید، 
و بر ایشان درود فرست درودی که بر بزرگواری‌شان بیفزاید و بر طهارتشان طهارت اضافه کند 
بارالها به وقتی که بر فرشتگانت و فرستادگانت درود می‌فرستی و درود ما را به آنان ابلاغ می‌کنی، به علت آن گفتار نیکو که در وصف آنان بر زبان و دل ما روان ساختی، بر ما نیز درود و رحمت فرست که تو بخشنده و بزرگواری.

قراوت صوتی دعا

در این قسمت میتوانید قرائت صوتی دعای سوم صحیفه سجادیه را بشنوید:

دعای سوم صحیفه سجادیه

محتوای دعای سوم صحیفه سجادیه

در این دعا امام سجاد به فرشتگان و ملائک مقرب الهی که در حقیقت حاملان عرش الهی هستند درود و صلوات میفرست.

حضرت امام سجاد علیه السلام در این دعا به یکی از عقاید حقه شیعه اشاره کرده و میفرماید فرشتگان از تسبیح و تقدیس خداوند متعال خسته و ملول نمیشوند و در بندگی او کوتاهی نکرده و در اجرای فرمان الهی خسته نمیشوند.

همچنین در این دعا به اسامی فرشتگان الهی و ماموریت آنها در عالم هستی اشاره میشود. فرشتگانی مانند اسرافیل، میکاییل و جبرائیل در این دعا مورد اشاره قرار گرفته اند.